# 原創翻譯 #
# 雖然不知道會不會有人二改但還是請勿二改 #
# 雖然不知道會不會有人分享但還是請註明出處 #
우리 바다 갈까
我們去海邊嗎
오늘 하늘이 어떻든
無論今天的天空如何
그냥 단둘이서 저 멀리 다녀올까
就只是我們兩人去那遠方再回來嗎
해가 지면 어두운 밤이 찾아오면
若日落後黑暗的夜尋來
우리 늘 그렇듯 밤새 떠들다 잘까
我們要一如往常地徹夜狂歡再睡嗎
난 절대 변하지 않을거야
我絕對不會改變的啊
이토록 간절하니까
因為是如此地迫切네 맘 지쳐 겨울비 내리면 부디
若你心中疲憊的冬雨落下 請一定
이 밤 우리 지금 기억해 줘
要記得此刻今夜的我們
나는 눈을 감아 너의 맘속 바다
我閉上雙眼 你心中的海洋
깊은 곳 한편에 잠겨간다
淹沒在深處的另一邊
네가 있는 곳으로
向著有你之處
너는 깊은 바달 홀로 걷고 있었다
你正獨自走在深海
이제 널 놓지 않아
現在不會放開你的
난 떠나지 않아
我不會離開你的
이제서야 이제서야
事到如今 事到如今
너의 바다가 보인다
才看見你的海洋
우리 걸어볼까
我們要行走看看嗎
아직 바람은 차지만
雖然風還是很冷
잡은 두 손은 왜 이렇게 따뜻할까
牽住的雙手為何如此溫暖呢
우린 서로 별다른 말이 없지만
雖然我們彼此沒說什麼話
오늘은 왜일까 전부 알 것만 같아
但今天是怎麼了呢 好像了解了一切
난 절대 변하지 않을거야
我是絕對不會改變的啊
이토록 간절하니까
因為我是如此地急切
네 맘 지쳐 겨울비 내리면 부디
若你心疲憊並降下冬雨 請一定
이 밤 우리 지금 기억해 줘
要記得今夜此刻的我們
나는 눈을 감아 너의 맘속 바다
我閉上眼睛 在你心中的海洋
깊은 곳 한편에 잠겨간다
浸沒在深處的另一邊
네가 있는 곳으로
向著有你存在之地
너는 깊은 바달 홀로 걷고 있었다
你曾獨自行於深海
이제 널 놓지 않아
現在不會放開你的
난 떠나지 않아
我不會離開的
나는 너의 바다 그 위에 비가 될게
我會成為你海洋之上的那雨水
언제라도 내려와 네게 잠겨
隨時落下將你覆蓋
널 안아줄 수 있게
好讓我能夠擁抱你
햇살이 널 비출 때 나에게 웃어줄래
當陽光映照在你身上 你願意朝我微笑嗎
이제 널 놓지 않아
現在不會放開你的
난 떠나지 않아
我是不會離開的
이제서야 이제서야
事到如今 事到如今
너의 바다가 보인다
才看見你的海洋
우리 바다 갈까
我們去海邊嗎
請先 登入 以發表留言。