# 原創翻譯 #
# 雖然不知道會不會有人二改但還是請勿二改 #
# 雖然不知道會不會有人分享但還是請註明出處 #
나 이제는 할 말이 있어
我現在有話要說
먼 길을 떠나야겠어
我得踏上遙遠旅程
정말 과분했던 시절이었어
真是一段深刻的時光
참 싱거운 우리의 약속
我們那真平淡的約定
지킬 수가 없게 됐어
現在已無法履行
근데 마지막으로 부탁 좀 할게
但最後我有個不請之請
한 번만 안아줄래
可以抱我一下嗎
내가 널 조금씩 덜 수 있게
好讓我能夠一點點減輕你在我心中的重量
서로가 없는 곳에 멈춰 있을 때
好讓當停留在沒有彼此之處時
잘 가란 말도 할 수 있게
也能說出祝你一路順風
넌 언제나 잘하고 있어
你總是做得很好
혼자 잘 할 거라 믿어
我相信你自己也能做得很好
정말 근데 난 또 왜 망설이는데
真的 但是我為什麼又猶豫不前
한 번만 안아줄래
可以抱我一下嗎
내가 널 조금씩 덜 수 있게
好讓我能一點一點釋懷
서로가 없는 곳에 멈춰있을 때
好讓我停留在沒有彼此之處時
잘 가란 말 도 할 수 있게
能夠祝福你一路順利
먼 훗날 마주칠 땐
遙遠未來我們再相見時
조금도 어긋나지지 않게
我會試著一絲不苟地
마음을 다듬어 볼게 네게 맞출게
打磨我的心 且並配合你
눈을 감아도 볼 수 있게
好讓我閉上雙眼也能看見你
한 번만 안아줄래
可以擁抱我一次嗎
내가 널 조금씩 덜 수 있게
好讓我能一點一點釋懷
서로가 없는 곳에 멈춰있을 때
好讓我停留在沒有彼此之處時
잘 가란 말도 잊을 수 있게
能夠忘記祝你一路順風的話語
留言列表